第342章 勤劳这块
德拉科是自然醒的。
他皱著眉睁开眼,入目的不是马尔福庄园墨绿色的床幔,而是一面覆满灰白色菌类的倒木底面。
天亮了。
他侧躺著,脸朝著倒木內侧。昨晚睡前他背靠树干坐著,不知道什么时候滑下去了,现在整个人蜷在落叶堆上,袍子皱成一团堆在腰侧。
抬头,他看见了火光。
就在他身侧不到一步远的地方,一小堆篝火正在烧。火焰不高,被几块石头围拢著,上面横架著一根削过皮的树枝,烤著几条白色的东西,表面微微焦黄,冒著细密的小泡。火堆旁边並排摆著几样东西:一小把深紫色的浆果,圆形的,比葡萄小一圈;一个剖开的果实,外壳棕褐色,內里是乳白色的果肉;一截被劈开的藤蔓截面,里面是淡黄色的芯,被切成手指长的段;旁边还搁著几块深褐色的块根,表皮粗糙,烤得微微裂开,露出淡黄色的內芯。
奥利莱斯坐在火堆的另一侧。他曲著一条腿,另一条腿盘在地上,正在烤头髮。他自己的头髮。
黑色的长髮从他头顶一直倾泻到脚踝,铺在落叶上像一道墨色的溪流。靠近髮根的部分已经干透了,在火光里泛著冷调的蓝。发尾还湿著,顏色深得像浸了墨。他把湿发拢成几束,依次从指间穿过,在火堆上方慢慢地移动著——每一束在火焰的热气里停几息,翻转,再停几息,然后换下一束。动作很轻,很慢。
德拉科看著他的手指穿过自己的头髮。那双手昨晚握过匕首,指甲缝里还残留著暗红色的血痕,在火光里是很淡的褐色。现在那双手捧著湿发,一束一束地,在火边慢慢地烤著。
“……你头髮。”德拉科的声音哑得厉害,他感觉有些难受。
奥利莱斯的手指在头髮上停了一瞬。“嗯。”
“到脚踝。”
“嗯。”
“你昨晚洗过了?”
“在河里(假设河里不太危险)。”奥利莱斯把手里那一束烤乾的头髮理了理,和已经干透的部分並在一起,然后从落叶上捞起另一束还湿著的发尾。“听到水声了?”
德拉科没有回答。他看著奥利莱斯把发尾搭在手背上,移到火堆上方。火焰的热气把他手背的皮肤烤得微微发红。他看了一会儿。
“怎么不喊我起来守夜。”
奥利莱斯没有抬头。“喊了,你没醒。”
“你翻了个身,说『別吵』,然后把我头髮压在自己身下。”他停了一下。“压得很紧。”
德拉科的喉结动了一下。他看著奥利莱斯垂落在落叶上的头髮——那么长,湿的时候一定很重。洗它们要弯腰多久,拧乾要费多少力气,再一束一束地烤乾。他张了张嘴,想说那你就应该把我推醒,想说你不是说好了叫我守夜的,想说你一个人坐了一整夜你的肩膀还在流血你不知道累吗。但他说出来的是:“那些是什么。”
奥利莱斯顺著他的目光看向火堆旁边摆著的那些食物。“棕櫚芯。烤过了。”他用下巴点了点烤架上那几段白色柱体。然后目光移向旁边的块根:“木薯根。要烤透,生的有毒,熟了是甜的。”目光移到那把小浆果:“巴西莓。昨晚在河湾摘的。”最后点了点那个剖开的果实:“古布阿苏。果肉能吃,种子留著。”
德拉科看著那些东西。他看见的是它们被处理好之后的样子。他没看见的是它们原来的样子:棕櫚芯外面那层需要用匕首反覆劈砍的硬皮,巴西莓掛在棕櫚树顶端需要用木棍反覆敲打的高度,木薯根埋在地底下需要跪在落叶里用手刨出来的深度。他看见的是一顿早餐。他没看见的是一个人为了这顿早餐,在天还没亮的时候出去了多久,回来之后又在火边坐了多久。守了一整夜,顺便把自己的头髮洗了、烤乾了。
“你出去了?”德拉科说。
“天亮前。”
“多久。”
奥利莱斯把最后一束髮尾从火边移开,在指间翻了翻,確认干透了,然后鬆开手。黑色的头髮从他指缝间滑下去,和已经干透的部分匯合。“够找到这些。”
德拉科伸出手,握住了奥利莱斯还悬在半空中的那只手。拇指按在手腕內侧,那里的皮肤是烫的,被火烤了太久的那种烫。他把那只手从火堆边拉开,按在自己膝盖上。掌心朝上。手指根部和掌心交界的地方红了一片,是反覆捧起湿发靠近火焰被热气灼出来的。没有破皮,但红得很深。
德拉科低头看著那片红痕。他自己的头髮从肩头垂下去,昨晚被水汽濡湿,睡了一夜,发尾还是潮的。奥利莱斯烤乾了自己的头髮,没有碰他的。
他的手指在奥利莱斯手腕上收紧了一下。
“你应该叫醒我。”他说。声音很低。
“叫了。”
“叫醒。”
奥利莱斯看著他。晨光从藤蔓缝隙里漏进来,落在他左肩包扎的布条上。深灰色的布料过了一夜,血渍从暗红色变成了深褐色。“下次。”
德拉科的手指又收紧了一点,然后鬆开了。他把奥利莱斯的手放回他自己膝盖上,然后伸手从烤架上取下那几段棕櫚芯。手指碰到的时候缩了一下——烫。他换了个角度捏住树枝的一端,把它移到火堆旁边一块平坦的石头上。然后把木薯根也拨过来。
他从石头上拿起一段棕櫚芯,吹了吹,递给奥利莱斯。然后自己拿起另一段。咬了一口。脆的,微甜,带著一点点苦。火烤过之后表面有一点焦香。他並不爱吃,但是他嚼了,咽下去。
“木薯根是甜的。”奥利莱斯说。
德拉科拿起一块木薯根。表皮被烤得焦黑,他掰开,里面是淡黄色的,冒著热气。咬了一口。確实是甜的。他又咬了一口,然后把剩下的一半递给奥利莱斯。奥利莱斯接过去,没有说话。
他们坐在火堆两侧,把棕櫚芯和木薯根吃完了。巴西莓被德拉科拈起来放进嘴里,咬破,酸,然后是极淡的甜。他皱了皱眉,没有吐出来。奥利莱斯把古布阿苏的果肉掰下一小块递过去。德拉科接过来放进嘴里。甜的,绵密地化在舌尖上。
他把果核吐出来放在落叶上。奥利莱斯把果核拢了拢,用落叶包起来塞进袍子口袋里。
“留著做什么?”
“也许有用。”
火堆的火焰矮下去了,只剩几根烧红的木柴在灰烬里明灭。晨光从藤蔓缝隙里涌进来,比刚才更亮了。倒木外面,雨林正在醒来,虫鸣声重新变得持续,远处传来猴群在树冠间移动的沙沙声。
德拉科没有站起来。他看著火堆里最后那一点明灭的红色,然后把视线移向奥利莱斯的左肩。
“你肩膀上的布条该换了。”他说。
“没有乾净的布。”
德拉科低头看了看自己的袍子下摆。昨天被撕掉一长条的地方,边缘参差不齐。他把下摆又撕下一长条,布料撕裂的声音在安静的倒木底下很轻,哧的一声。他把布条叠了两叠,然后伸出手,解奥利莱斯左肩包扎的旧布条。旧布条鬆开了,最里面那层黏在伤口上。他从火堆上架著的小石锅里舀了一勺温水滴上去。水渗进去,布条慢慢鬆开。他把旧布条取下来放在一边。
伤口露出来。三道爪痕从肩头斜到锁骨,边缘有一点红肿,中间最深处血液已经干了,还好没有化脓。他把新布条按上去,绕过腋下,繫紧。比昨天系得熟练了一些,力道也更稳。系好之后,他的手指在布条上停了一息,然后收回去。
“好了。”
奥利莱斯侧过头看了看自己肩头包扎好的新布条,又转回来,看著德拉科。
“谢谢。”
德拉科没有说“不用谢”,站起来,弯腰钻出倒木。奥利莱斯把火堆用落叶盖灭,跟在他后面钻出去。
外面,晨光从树冠的缝隙里倾泻下来,把整片雨林照成一片潮湿的、深浅交叠的绿色。溪水声在前面不远处响著。两个人並排朝溪水的方向走去。
走了几步,德拉科低头,把奥利莱斯垂在身侧的左手握住了,是整个包住的那种。奥利莱斯的手比他的大一点,手指从他指缝间穿过去。
他没有说话,也没有看奥利莱斯。他看著前面的路,握著他的手,沿著溪水向前走。溪水声在前面越来越近了。他们朝那个方向走去。
他皱著眉睁开眼,入目的不是马尔福庄园墨绿色的床幔,而是一面覆满灰白色菌类的倒木底面。
天亮了。
他侧躺著,脸朝著倒木內侧。昨晚睡前他背靠树干坐著,不知道什么时候滑下去了,现在整个人蜷在落叶堆上,袍子皱成一团堆在腰侧。
抬头,他看见了火光。
就在他身侧不到一步远的地方,一小堆篝火正在烧。火焰不高,被几块石头围拢著,上面横架著一根削过皮的树枝,烤著几条白色的东西,表面微微焦黄,冒著细密的小泡。火堆旁边並排摆著几样东西:一小把深紫色的浆果,圆形的,比葡萄小一圈;一个剖开的果实,外壳棕褐色,內里是乳白色的果肉;一截被劈开的藤蔓截面,里面是淡黄色的芯,被切成手指长的段;旁边还搁著几块深褐色的块根,表皮粗糙,烤得微微裂开,露出淡黄色的內芯。
奥利莱斯坐在火堆的另一侧。他曲著一条腿,另一条腿盘在地上,正在烤头髮。他自己的头髮。
黑色的长髮从他头顶一直倾泻到脚踝,铺在落叶上像一道墨色的溪流。靠近髮根的部分已经干透了,在火光里泛著冷调的蓝。发尾还湿著,顏色深得像浸了墨。他把湿发拢成几束,依次从指间穿过,在火堆上方慢慢地移动著——每一束在火焰的热气里停几息,翻转,再停几息,然后换下一束。动作很轻,很慢。
德拉科看著他的手指穿过自己的头髮。那双手昨晚握过匕首,指甲缝里还残留著暗红色的血痕,在火光里是很淡的褐色。现在那双手捧著湿发,一束一束地,在火边慢慢地烤著。
“……你头髮。”德拉科的声音哑得厉害,他感觉有些难受。
奥利莱斯的手指在头髮上停了一瞬。“嗯。”
“到脚踝。”
“嗯。”
“你昨晚洗过了?”
“在河里(假设河里不太危险)。”奥利莱斯把手里那一束烤乾的头髮理了理,和已经干透的部分並在一起,然后从落叶上捞起另一束还湿著的发尾。“听到水声了?”
德拉科没有回答。他看著奥利莱斯把发尾搭在手背上,移到火堆上方。火焰的热气把他手背的皮肤烤得微微发红。他看了一会儿。
“怎么不喊我起来守夜。”
奥利莱斯没有抬头。“喊了,你没醒。”
“你翻了个身,说『別吵』,然后把我头髮压在自己身下。”他停了一下。“压得很紧。”
德拉科的喉结动了一下。他看著奥利莱斯垂落在落叶上的头髮——那么长,湿的时候一定很重。洗它们要弯腰多久,拧乾要费多少力气,再一束一束地烤乾。他张了张嘴,想说那你就应该把我推醒,想说你不是说好了叫我守夜的,想说你一个人坐了一整夜你的肩膀还在流血你不知道累吗。但他说出来的是:“那些是什么。”
奥利莱斯顺著他的目光看向火堆旁边摆著的那些食物。“棕櫚芯。烤过了。”他用下巴点了点烤架上那几段白色柱体。然后目光移向旁边的块根:“木薯根。要烤透,生的有毒,熟了是甜的。”目光移到那把小浆果:“巴西莓。昨晚在河湾摘的。”最后点了点那个剖开的果实:“古布阿苏。果肉能吃,种子留著。”
德拉科看著那些东西。他看见的是它们被处理好之后的样子。他没看见的是它们原来的样子:棕櫚芯外面那层需要用匕首反覆劈砍的硬皮,巴西莓掛在棕櫚树顶端需要用木棍反覆敲打的高度,木薯根埋在地底下需要跪在落叶里用手刨出来的深度。他看见的是一顿早餐。他没看见的是一个人为了这顿早餐,在天还没亮的时候出去了多久,回来之后又在火边坐了多久。守了一整夜,顺便把自己的头髮洗了、烤乾了。
“你出去了?”德拉科说。
“天亮前。”
“多久。”
奥利莱斯把最后一束髮尾从火边移开,在指间翻了翻,確认干透了,然后鬆开手。黑色的头髮从他指缝间滑下去,和已经干透的部分匯合。“够找到这些。”
德拉科伸出手,握住了奥利莱斯还悬在半空中的那只手。拇指按在手腕內侧,那里的皮肤是烫的,被火烤了太久的那种烫。他把那只手从火堆边拉开,按在自己膝盖上。掌心朝上。手指根部和掌心交界的地方红了一片,是反覆捧起湿发靠近火焰被热气灼出来的。没有破皮,但红得很深。
德拉科低头看著那片红痕。他自己的头髮从肩头垂下去,昨晚被水汽濡湿,睡了一夜,发尾还是潮的。奥利莱斯烤乾了自己的头髮,没有碰他的。
他的手指在奥利莱斯手腕上收紧了一下。
“你应该叫醒我。”他说。声音很低。
“叫了。”
“叫醒。”
奥利莱斯看著他。晨光从藤蔓缝隙里漏进来,落在他左肩包扎的布条上。深灰色的布料过了一夜,血渍从暗红色变成了深褐色。“下次。”
德拉科的手指又收紧了一点,然后鬆开了。他把奥利莱斯的手放回他自己膝盖上,然后伸手从烤架上取下那几段棕櫚芯。手指碰到的时候缩了一下——烫。他换了个角度捏住树枝的一端,把它移到火堆旁边一块平坦的石头上。然后把木薯根也拨过来。
他从石头上拿起一段棕櫚芯,吹了吹,递给奥利莱斯。然后自己拿起另一段。咬了一口。脆的,微甜,带著一点点苦。火烤过之后表面有一点焦香。他並不爱吃,但是他嚼了,咽下去。
“木薯根是甜的。”奥利莱斯说。
德拉科拿起一块木薯根。表皮被烤得焦黑,他掰开,里面是淡黄色的,冒著热气。咬了一口。確实是甜的。他又咬了一口,然后把剩下的一半递给奥利莱斯。奥利莱斯接过去,没有说话。
他们坐在火堆两侧,把棕櫚芯和木薯根吃完了。巴西莓被德拉科拈起来放进嘴里,咬破,酸,然后是极淡的甜。他皱了皱眉,没有吐出来。奥利莱斯把古布阿苏的果肉掰下一小块递过去。德拉科接过来放进嘴里。甜的,绵密地化在舌尖上。
他把果核吐出来放在落叶上。奥利莱斯把果核拢了拢,用落叶包起来塞进袍子口袋里。
“留著做什么?”
“也许有用。”
火堆的火焰矮下去了,只剩几根烧红的木柴在灰烬里明灭。晨光从藤蔓缝隙里涌进来,比刚才更亮了。倒木外面,雨林正在醒来,虫鸣声重新变得持续,远处传来猴群在树冠间移动的沙沙声。
德拉科没有站起来。他看著火堆里最后那一点明灭的红色,然后把视线移向奥利莱斯的左肩。
“你肩膀上的布条该换了。”他说。
“没有乾净的布。”
德拉科低头看了看自己的袍子下摆。昨天被撕掉一长条的地方,边缘参差不齐。他把下摆又撕下一长条,布料撕裂的声音在安静的倒木底下很轻,哧的一声。他把布条叠了两叠,然后伸出手,解奥利莱斯左肩包扎的旧布条。旧布条鬆开了,最里面那层黏在伤口上。他从火堆上架著的小石锅里舀了一勺温水滴上去。水渗进去,布条慢慢鬆开。他把旧布条取下来放在一边。
伤口露出来。三道爪痕从肩头斜到锁骨,边缘有一点红肿,中间最深处血液已经干了,还好没有化脓。他把新布条按上去,绕过腋下,繫紧。比昨天系得熟练了一些,力道也更稳。系好之后,他的手指在布条上停了一息,然后收回去。
“好了。”
奥利莱斯侧过头看了看自己肩头包扎好的新布条,又转回来,看著德拉科。
“谢谢。”
德拉科没有说“不用谢”,站起来,弯腰钻出倒木。奥利莱斯把火堆用落叶盖灭,跟在他后面钻出去。
外面,晨光从树冠的缝隙里倾泻下来,把整片雨林照成一片潮湿的、深浅交叠的绿色。溪水声在前面不远处响著。两个人並排朝溪水的方向走去。
走了几步,德拉科低头,把奥利莱斯垂在身侧的左手握住了,是整个包住的那种。奥利莱斯的手比他的大一点,手指从他指缝间穿过去。
他没有说话,也没有看奥利莱斯。他看著前面的路,握著他的手,沿著溪水向前走。溪水声在前面越来越近了。他们朝那个方向走去。