第258章 入局
第258章 入局
“最后,给你一句提示:
“真正的荣誉和地位不来自於任何人,任何物,『愿自立者使其自强』。』
说完,四周墙壁上的翠绿藤蔓逐渐消退,很快就如同对面“神秘女王”的身影一样,
如泡沫般消散在空中了。
塞伦佐餐厅的包厢和煤气灯火光重新浮现在眼前,让克洛伊感觉自己重新回到了她熟悉的那个现实世界。
她仍然坐在餐桌前,但对面的“神秘女王”早已经不见了踪影。不知在什么时候,桌面上已经摆放了一盘又一盘精致的餐品,仍然冒著热气,散发著催动味蕾的香味。
那些菜品都是以一人份准备的。
克洛伊呆呆地望著面前的桌面,內心久久都没有平息。童话一样的画面再次在眼前闪动,良久,她才如释重负地吐出一口浊气,放平心態,抿了一口开胃的利口酒。
將一只鲜美的生蚝倒入口中,克洛伊驱散心中的其他想法,动起刀叉,开始分割沾著苹果酱的小羊排,享受起这一顿因蒂斯大餐创始人之女邀请自己的单人盛宴来。
緋红色的月华照进香叶巷11號主人的臥室中。
半夜,万籟俱寂,克洛伊猛然间翻身起床,撑著下巴皱起了眉头。
为什么会突然惊醒?我这是怎么了?
克洛伊品味著睡梦中残留的最原始的感受。
是不安?
这是灵性在提醒我,忽视了什么事情,我的潜意识在本能地不安?
闭上眼晴冥想了一阵,忽然,克洛伊的脑海中冒出来了三句话:
你的前途比你想像的仍要壮阔·真正的荣誉和地位不来自於任何人,任何物,
愿自立者使其自强。
这是来自“神秘女王”的提示。
一我想要践行一个“博学者”的使命,想要去更多的地方,了解更多的知识——
这是“知识与智慧之神教会”的神职者威恩·贝茨接触自己的原因。
思考:权力的本质和来源是什么?
这是“智天使”赫拉伯根向自己提出的最新问题。
窒窒的声音在夜色中响起,克洛伊拉起鬆软的被,裹紧了自己的身体。
她忽然后背有些发凉。
在我刚受到册封,获取社会地位,得到国王信任,受到眾人尊重的时候,“神秘女王”却告诉我真正的荣誉和地位並不来源於任何人,任何物?
这是一句提示,提示我现在获得的地位都是虚假的,並非真实,因为它来自於国王的册封?
愿自立者让他自强一一这是《蒸汽圣典》中被传唱范围最广的一句话。“神秘女王”是在告诉我,最后的地位和荣誉都是来自於自己的实力,来自於能力?
这正和“神秘女王”贝尔纳黛作为一名海盗,却成为了威震五海的“海盗王者”这个事实相对应。她完全是靠自己的硬实力打出自己的名声。
克洛伊吞了一口唾沫,塔罗会上“正义”奥黛丽小姐的提示又重新在耳边响起。
在面见国王乔治三世之后,她实际上已经相信了有关册封自己的阴谋论全都是子虚乌有,国王对自己信任有加。
“神秘女王”是否真的就在暗示国王给予的荣誉和地位,是不长久的,是不真实的?
而且知识教会的威恩·贝茨,他说接触我的目的是想去更多的地方,想获得更多的知识—后者先不论,前者想要去更多的地方,为什么会因此选择与我接触?
难道他已经料定了我不会在贝克兰德长住,在他的预言中,我必然会离开;哪怕有勋爵这个爵位,我也不能在贝克兰德长久,必然会带著他“去更多的地方”
这对威恩先生来说喜闻乐见,但对我来说,可从来没有过离开贝克兰德的一丁点想法!
还有“智天使”赫拉伯根的问题。他的问题总是有前瞻性,仿佛在引导看什么,每当思考的时候,总是会遇见现实的问题。
权力的本质和来源是什么?国王拥有册封我的权力,这是来自於哪里?乔治三世国王陛下的一已私心,还是因为上院、下院对这件事不持反对意见,在自己的权力內对我获取爵位这件事让了路?
册封的事情好像是突然间就决定的。我没有主动运作,保守党和新党、上议院和下议院没有一个人与我联繫,到了最后一周,才有斯特福德子爵向我传达国王陛下的决定。
本质上,还是因为国王乔治三世的决定!他有看奥古斯都家族在鲁恩这片土地上千年的经营,有著上下议会的支持和辅助,还有凌驾於两院之上的最终裁定权,拥有册封骑土,授予勋爵的权力。
我拥有爵位,是因为他决定授予我爵位,但若是他决定裁撤之前授予的爵位和身份,
那也就是一句话的事。
两党两院直到还没有专门联繫我、接触我,是因为他们对我获得爵位这件事既不支持也不反对,因为我虽然作为一个勋爵,却和他们却没有一丝一毫的利益瓜葛,以及政治联繫。
这是我获得国王青睞的原因,但同时也將我牢牢绑在了国王的身边,一切唯国王是从!
越想,克洛伊越觉得自己像是在峭壁上走独木桥。
她的地位和荣誉,其实仅仅悬系在国王乔治三世一人的喜好和决定上。当他裁撤克洛伊的爵位,將她打回从前什么都不是的状態时,同样没有人会阻止,没有人会提供帮助。
也许事情的危险性並不完全来自於国王一人,也许现在获得了地位、爵位、权力之后,我反而会因为隨之而来的职责和任务束缚,一旦有违自身职责,会被其他虎视的政治势力那个词怎么说来著?
好像叫—弹劾?
这又將带来怎样的风险。保守党背后有军队,有殖民地贸易;新党背后有新兴的血汗工业,有膨胀发展的银行那我有什么?我只有帐户里几万金镑,再加上一个不大不小的“少校”军衔,以及国王那虚无縹緲的承诺。
“最后,给你一句提示:
“真正的荣誉和地位不来自於任何人,任何物,『愿自立者使其自强』。』
说完,四周墙壁上的翠绿藤蔓逐渐消退,很快就如同对面“神秘女王”的身影一样,
如泡沫般消散在空中了。
塞伦佐餐厅的包厢和煤气灯火光重新浮现在眼前,让克洛伊感觉自己重新回到了她熟悉的那个现实世界。
她仍然坐在餐桌前,但对面的“神秘女王”早已经不见了踪影。不知在什么时候,桌面上已经摆放了一盘又一盘精致的餐品,仍然冒著热气,散发著催动味蕾的香味。
那些菜品都是以一人份准备的。
克洛伊呆呆地望著面前的桌面,內心久久都没有平息。童话一样的画面再次在眼前闪动,良久,她才如释重负地吐出一口浊气,放平心態,抿了一口开胃的利口酒。
將一只鲜美的生蚝倒入口中,克洛伊驱散心中的其他想法,动起刀叉,开始分割沾著苹果酱的小羊排,享受起这一顿因蒂斯大餐创始人之女邀请自己的单人盛宴来。
緋红色的月华照进香叶巷11號主人的臥室中。
半夜,万籟俱寂,克洛伊猛然间翻身起床,撑著下巴皱起了眉头。
为什么会突然惊醒?我这是怎么了?
克洛伊品味著睡梦中残留的最原始的感受。
是不安?
这是灵性在提醒我,忽视了什么事情,我的潜意识在本能地不安?
闭上眼晴冥想了一阵,忽然,克洛伊的脑海中冒出来了三句话:
你的前途比你想像的仍要壮阔·真正的荣誉和地位不来自於任何人,任何物,
愿自立者使其自强。
这是来自“神秘女王”的提示。
一我想要践行一个“博学者”的使命,想要去更多的地方,了解更多的知识——
这是“知识与智慧之神教会”的神职者威恩·贝茨接触自己的原因。
思考:权力的本质和来源是什么?
这是“智天使”赫拉伯根向自己提出的最新问题。
窒窒的声音在夜色中响起,克洛伊拉起鬆软的被,裹紧了自己的身体。
她忽然后背有些发凉。
在我刚受到册封,获取社会地位,得到国王信任,受到眾人尊重的时候,“神秘女王”却告诉我真正的荣誉和地位並不来源於任何人,任何物?
这是一句提示,提示我现在获得的地位都是虚假的,並非真实,因为它来自於国王的册封?
愿自立者让他自强一一这是《蒸汽圣典》中被传唱范围最广的一句话。“神秘女王”是在告诉我,最后的地位和荣誉都是来自於自己的实力,来自於能力?
这正和“神秘女王”贝尔纳黛作为一名海盗,却成为了威震五海的“海盗王者”这个事实相对应。她完全是靠自己的硬实力打出自己的名声。
克洛伊吞了一口唾沫,塔罗会上“正义”奥黛丽小姐的提示又重新在耳边响起。
在面见国王乔治三世之后,她实际上已经相信了有关册封自己的阴谋论全都是子虚乌有,国王对自己信任有加。
“神秘女王”是否真的就在暗示国王给予的荣誉和地位,是不长久的,是不真实的?
而且知识教会的威恩·贝茨,他说接触我的目的是想去更多的地方,想获得更多的知识—后者先不论,前者想要去更多的地方,为什么会因此选择与我接触?
难道他已经料定了我不会在贝克兰德长住,在他的预言中,我必然会离开;哪怕有勋爵这个爵位,我也不能在贝克兰德长久,必然会带著他“去更多的地方”
这对威恩先生来说喜闻乐见,但对我来说,可从来没有过离开贝克兰德的一丁点想法!
还有“智天使”赫拉伯根的问题。他的问题总是有前瞻性,仿佛在引导看什么,每当思考的时候,总是会遇见现实的问题。
权力的本质和来源是什么?国王拥有册封我的权力,这是来自於哪里?乔治三世国王陛下的一已私心,还是因为上院、下院对这件事不持反对意见,在自己的权力內对我获取爵位这件事让了路?
册封的事情好像是突然间就决定的。我没有主动运作,保守党和新党、上议院和下议院没有一个人与我联繫,到了最后一周,才有斯特福德子爵向我传达国王陛下的决定。
本质上,还是因为国王乔治三世的决定!他有看奥古斯都家族在鲁恩这片土地上千年的经营,有著上下议会的支持和辅助,还有凌驾於两院之上的最终裁定权,拥有册封骑土,授予勋爵的权力。
我拥有爵位,是因为他决定授予我爵位,但若是他决定裁撤之前授予的爵位和身份,
那也就是一句话的事。
两党两院直到还没有专门联繫我、接触我,是因为他们对我获得爵位这件事既不支持也不反对,因为我虽然作为一个勋爵,却和他们却没有一丝一毫的利益瓜葛,以及政治联繫。
这是我获得国王青睞的原因,但同时也將我牢牢绑在了国王的身边,一切唯国王是从!
越想,克洛伊越觉得自己像是在峭壁上走独木桥。
她的地位和荣誉,其实仅仅悬系在国王乔治三世一人的喜好和决定上。当他裁撤克洛伊的爵位,將她打回从前什么都不是的状態时,同样没有人会阻止,没有人会提供帮助。
也许事情的危险性並不完全来自於国王一人,也许现在获得了地位、爵位、权力之后,我反而会因为隨之而来的职责和任务束缚,一旦有违自身职责,会被其他虎视的政治势力那个词怎么说来著?
好像叫—弹劾?
这又將带来怎样的风险。保守党背后有军队,有殖民地贸易;新党背后有新兴的血汗工业,有膨胀发展的银行那我有什么?我只有帐户里几万金镑,再加上一个不大不小的“少校”军衔,以及国王那虚无縹緲的承诺。