第98章 黄雀
    清晨六点十二分,塞瓦斯托波尔北郊。
    米哈伊尔站在石台阶下,一只手插在兜里,另一只手却握着烟盒,始终没有点燃。
    后座车窗摇下,妻子探出头来,脸色有些苍白:“别忘了你答应我们的事。”
    “我不会。”
    “你说过,事情一结束,就来维也纳。”
    “是的。”米哈伊尔点点头,努力让语气听起来像承诺,而不是交代。
    “孩子们会很挂念你。”
    “我也一样。”
    车辆驶出铁门,转向林荫道,最终消失在冬日低垂的晨雾中。
    这栋宅子位于老城区边缘,不显眼,却安静、私密。
    建筑本身并不奢华,砖石结构。
    屋内陈设极简,客厅里摆着一张维也纳产的老式钢琴和三组酒柜。
    米哈伊尔走进书房,坐回椅子上,深吸一口气,展开了面前的文件袋。
    那张铁路图重新摊在桌上,熟悉的笔迹、划线和编号,像是几十年来所有夜晚留下的回音。
    直到现在,这一切终于汇聚成一条退无可退的路。
    他在等电话。
    或者说,在等一个确认。
    一个可以让他在伊戈尔死后,彻底摆脱鲍里斯控制的机会。
    那三枚核弹头,是他未来最大的筹码。
    表面上,他把定位权交给了鲍里斯。
    在伊戈尔庄园被攻破后五分钟,坐标将被发出,杀人夺货,一举终结伊戈尔的影响。
    鲍里斯信了。
    他当然会信。
    他急于收网,急于从伊戈尔留下的帝国中捞出最大一笔政治遗产。
    但真正的计划从不是交出核弹。
    而是引狼入室之后,再借机清场。
    等鲍里斯的人与伊戈尔的人在庄园拼得两败俱伤,等他以为自己已经把核弹收入囊中时,
    他的人,将从侧翼悄然介入,切断线路、控制车厢,连人带货一并带走。
    当然,这些核弹头不会继续在塞瓦斯托波尔呆太久。
    他不傻。
    鲍里斯在接收失败后,第一时间就会找自己的麻烦。
    那种东西哪怕拖一天不处理,暴露的风险将会加倍。
    所以,他为它们准备了好去处。
    纳恩–卢加协议下的铁路转运系统。
    按照协议内容,乌克兰必须将手中继承自苏联的核武器全面移交俄罗斯,并接受美方监督与资金技术协助进行拆解。
    这一整套流程,是他最熟悉的行政系统之一。
    火车在封闭编队下启程,路线透明、调度公开,由军方联合护送,最终进入俄境交付。
    所有操作环节都有监控与报备,表面上极为严密。
    但也正因此,“最安全的地方”也往往是“最容易藏东西的地方”。
    没人敢拦下一列写着“核弹头移交”的列车。
    鲍里斯不敢。
    更别说他那些靠黑市情报、对国家流程一知半解的雇佣兵。
    米哈伊尔打的就是这张牌。
    他会把那三枚弹头在转移当晚,悄悄掺入卡缅内站一列“已备案”的运输车队中。
    看上去完全合规:有编号、有文书、有联合调拨令、有完整的安检记录。
    但它不在计划内。
    就在这时,电话如期响了起来。
    “你确定货能送出去?”男人没有任何寒暄,直切主题地问道。
    “不需要送到终点。”米哈伊尔答道,“中途脱钩就行。”
    “你想怎么做?”
    “在摩尔多瓦边境前七十四公里,有个叫‘第聂斯特工业转线’的旧枢纽。”
    “八五年后几乎废了,现在调度靠一份人工日表,没有联网。”
    “你打算截停列车?”
    “不是截停,是车体故障,临时解耦。”
    “主编组继续,目标货挂上备用机头,调到支线,我的人在那边接应。”
    “要转去哪?”
    “苏尔祖卡东侧山地,地形复杂,民兵驻点撤了以后,没人再巡逻。”
    对方沉默了一会儿,语气复杂的感叹道:“你简直疯了。”
    “我不反对你这么理解。”
    “你清楚自己在做什么?这不是军火,也不是情报——是能让所有知情人疯狂追杀你的东西。”
    “我当然知道。”
    闻言,男人思考了几秒,然后说道:“你后续怎么处理那些东西,我不想知道,但我能保证一件事。”
    “.”
    “从塞瓦斯托波尔出发的编组,我会用一份标准的退役件清单作掩护。”
    “审批都是真实的,从军方档案里抽出来的,没人会怀疑。”
    “掺到哪一段?”
    “尾段,跟着其他几十枚退役弹头一起,所有手续、封条、文件齐全。”
    “会有人在中途清点吗?”
    “不会。”
    “这趟车上的押送小组和俄美观测员只核查头段。”
    “其余的,靠信任机制,以前没出过差错,他们也没有理由和精力改变什么。”
    “我明白。”
    听到这里,电话那头传来一声长长的叹息。
    “这件事我做一次,就只做这一次。”
    “我不需要你做第二次。”
    “你最好真是这么想的。”
    对方顿了顿,嗓音压低几分:“我在铁路系统干了四十年,从哈尔科夫一直到基辅。”
    “交通部、调度总局、国家能源运输协调会——你能想到的地方,我都待过。”
    “你知道这意味着什么,米沙?”
    “我知道你在冒险,”米哈伊尔平静的说,“我一直知道。”
    “你知道的还是不够,”那人冷冷道,“我是在替你担着性命风险。”
    电话另一头传来细微的响动,似乎男人站起了身,然后才继续说:
    “所以,你明白我为什么会答应你么?”
    “因为我的父亲。”
    “那确实是一方面。”
    “当年,我在第比利斯出事,是他想尽办法,硬是把我从枪口下救了出来。”
    “我一直记得。”
    “可这是现在了,苏联完了,人情没了。”
    闻言,米哈伊尔笑了笑,“您放心,八百万美金,列支敦士登账户。”
    “第一批资金在昨天晚上就已经到账了,不是么?”
    男人也笑了,声音多了几分轻松。
    “那么,还有最后一件事。”
    “你打算在哪个站点安排装车?”
    米哈伊尔的视线落在面前摊开的铁路图上。
    正中央,有一处用红笔圈出的圆点,在台灯下格外醒目。
    他盯着那里看了足足五秒,才终于缓缓吐出一个地名:
    “卡缅内。”
    (本章完)

章节目录

从南美开始速通世界所有内容均来自互联网,PO18脸红心跳只为原作者皮特迈克飞的小说进行宣传。欢迎各位书友支持皮特迈克飞并收藏从南美开始速通世界最新章节